-
流氷とクリオネポーチ
¥800
グレイッシュなブルーのポーチです。 わりとしっかりした薄いグレイッシュブルーの生地に、ブルーでプリントしています。 『北海道52歳差旅』の旅をもとに、クリオネは11歳が描き、流氷はMONが描いたコラボ品です。 5オンスコットン 横120×縦130mm A grayish-blue pouch. Printed in blue on a thin, quite durable grayish-blue fabric. Based on ‘Hokkaido Tea Journey at 52’, this collaborative item features Clione drawn by 11-year-old and drift ice by MON. 5 oz cotton Width 120 × Height 130 mm 회색빛이 도는 청색 파우치입니다. 상당히 튼튼한 얇은 회색빛 청색 원단에 청색으로 프린트했습니다. 『홋카이도 52세의 차 여행』을 바탕으로, 클리오네는 11세가, 유빙은 MON이 그린 콜라보 상품입니다. 5온스 코튼 가로 120×세로 130mm
-
流氷とクリオネバッグ(小)(生成り)
¥600
A4サイズがちょうど入る大きさのフラットなバッグです。 生成りの生地に、ブルーグレイでプリントしています。 『北海道52歳差旅』の旅をもとに、クリオネは11歳が描き、流氷はMONが描いたコラボ品です。 コットンシーチング (本体)約260×330mm・(持ち手)約25×280mm A4 사이즈가 딱 들어가는 크기의 플랫 백입니다. 생지 원단에 블루 그레이로 프린트했습니다. 『홋카이도 52세 차 여행』을 바탕으로, 클리오네는 11세가, 유빙은 MON이 그린 콜라보 제품입니다. 코튼 시칭 (본체) 약 260×330mm・(손잡이) 약 25×280mm This flat bag is sized to perfectly hold A4-sized items. The fabric features a blue-gray print. Based on ‘Tea Journey in Hokkaido at 52’, this collaborative item features Clione drawn by 11-year-old and drift ice drawn by MON. Cotton stitching (Body) Approx. 260×330mm・(Handle) Approx. 25×280mm
-
流氷トートバッグ(大)(薄ブルー)
¥1,800
ごく薄いブルーの生地に、青色の流氷をプリントしています。 生地の色は2枚目、3枚目の画像が近いです。 マチのないフラットな軽いバッグです。 *1枚ずつ手でプリントしていますので、若干ずれやかすれがあることがありますが、ご了承ください。 薄手コットン100%(約4~5oz) (本体)約横380×縦420mm (持ち手)約25×670mm A very light blue fabric printed with blue drift ice. The fabric color is closest to the second and third images. A flat, lightweight bag without gussets. *Please note that each piece is hand-printed individually, so slight misalignment or faintness may occur. Lightweight 100% cotton (approx. 4-5oz) (Body) Approx. 380mm (W) x 420mm (H) (Handle) Approx. 25mm (W) x 670mm (L) 아주 얇은 블루 원단에 푸른색 유빙을 프린트했습니다. 원단 색상은 두 번째, 세 번째 이미지가 가깝습니다. 바닥이 없는 평평한 가벼운 가방입니다. *한 장씩 손으로 프린트하기 때문에 약간의 어긋남이나 번짐이 있을 수 있으니 양해 부탁드립니다. 얇은 코튼 100%(약 4~5oz) (본체) 약 가로 380×세로 420mm (손잡이) 약 25×670mm
